Cart

ယဟူဒါအမီခိုင်းကဗျာများ

5000.00 MMK

Author: မျိုး​တေဇာ​မောင်
ID: #1036 Pages: 94

အမီခိုင်းရဲ့​နေရာ မိမိဘဝမှာ ပြတင်း​ပေါက်များစွာရှိကြသလို ​သေတွင်းများစွာလည်း ရှိကြတယ်။ တစ်ခါတ​လေ သူတို့ ​နေရာ​ပြောင်းကြတယ် ပြတင်းတစ်ချပ်ဟာ ထာဝရပိတ်ဆို့သွားခဲ့ပြီး ဂူ​ကျောက်စာတိုင်ဟာ ကိုယ့်ကို အ​ဝေးကြီးကို လှမ်းရှုမြင်​စေတယ်။ လူ​တွေဟာ နာကျင်မှုကို ကုသဖို့ တစ်​ယောက်ကို တစ်​ယောက် သုံးစွဲကြတယ်။ တစ်​ယောက်ရဲ့ ဘဝဖြစ်တည်မှုဒဏ်ရာ​ပေါ် အခြားတစ်​ယောက်​ပေါ် တင်လိုက်တယ် မျက်လုံး​ပေါ်၊ ​ယောနိ​ပေါ်၊ ပါးစပ်​ပေါ် ဖြန့်ထားတဲ့လက်​ပေါ် . . . ​ဂျေရုစလင်ဟာ အမတရဲ့ ကမ်း​ခြေက ဆိပ်ကမ်းမြို့​တော်ဖြစ်တယ်။ အချိန်​တွေဟာ နာရီ​တွေထဲမှာ မရှိသလို အချစ်ဟာ ကိုယ်ခန္ဓာထဲမှာ မရှိဘူး ကိုယ်ခန္ဓာ​တွေဟာ အချစ်အ​ကြောင်းပဲ ​ပြောတတ်ကြတာဖြစ်တယ်။ သားသတ်သမားဟာ ဓားတစ်​ချောင်းကို အခြားတစ်​ချောင်းနဲ့ ​သွေးသလို ကိုယ်ဟာ ကိုယ့်ထဲမှ နှလုံးသားတစ်ခုကို အခြား နှလုံး​သွေးနဲ့ ​သွေးတယ်။ ဘဝဆိုတာ သင်္ဘောနစ်မြုပ်ခဲ့တာ ကြာပြီးမှ ဆိပ်ကမ်းကို အပြီးသတ်တည်​ဆောက်ရတာလည်း ဖြစ်တယ်။ (မြန်မာပြန် - ​ဇေယျာလင်း) - ယဟူဒါအမီခိုင်းဟာ ၂၀ ရာစုထဲ အစ္စ​ရေးရဲ့ အကြီးကျယ်ဆုံး​မော်ဒန်ကဗျာဆရာ ဖြစ်ပါတယ်။ - လူသား (ဖြစ်တည်မှု) အ​နေအထားရဲ့ မရှိမဖြစ်အစိတ်အပိုင်း​တွေဖြစ်တဲ့ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ စစ်ပွဲ၊ ငယ်ဘဝ၊ မိဘများ၊ နိုင်ငံ​ရေး၊ လိင်နဲ့ ဘုရားသခင်တို့အ​ကြောင်းကို ​ရေးသားဖွဲ့နွဲ့ရာမှာ နိုင်ငံ၊ လူမျိုး​ဘောင်​တွေကို ​ကျော်လွန်ပြီး သုညဖြစ်သွား​စေ (အားလုံးကို တစ်သားတည်းဖြစ်သွား​စေ) တဲ့အထိ ​ပြောင်​မြောက်လှပါတယ်။ - ကဗျာကို အရပ်သုံးဟီဘရုးဘာသာစကားနဲ့ အ​စောဆုံး​ရေးသားခဲ့သူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး သူ့ရဲ့ကဗျာ​တွေကို ဘာသာစကား​ပေါင်း ​လေးဆယ်​ကျော် ဘာသာပြန်ဆိုခဲ့ပြီးဖြစ်ပါတယ်။

အဆင့်နှင့်မှတ်ချက်များ

User reviews